
托福閱讀中會遇到那些結(jié)構(gòu)特別復雜的句子,我們把它叫做長難句。從今天開始,大家跟著我一起來分析和閱讀句子。小編為大家?guī)硗懈i喿x長難句100句,希望對大家托福備考有所幫助。
托福閱讀長難句100句之19:島的形成
今天我們來看這樣一個句子:
The onrushing water arising from these flash floods likely also formed the odd teardrop-shaped “islands” (resembling the miniature versions seen in the wetsand of our beaches at low tide) that have been found on the plains close to the ends of the outflow channels.(TPO8, 45)
onrushing adj. 洶涌的,猛沖的
miniature /'m?n?t??/ adj. 小型的,微型的
outflow n. 流出,外流
The onrushing water (arising from these flash floods) likely also formed the odd teardrop-shaped “islands” ((resembling the miniature versions) (seen in the wet sand of our beaches at low tide)) ( that have been found on the plains) ( close to the ends of the outflow channels).(TPO8, 45)
句子分析:
修飾一:(arising from these flash floods),非謂語動詞,修飾water
中文:由這些突如其來的洪水產(chǎn)生
修飾二:(resembling the miniature versions) ,非謂語動詞,修飾islands
中文:類似于微型版本
修飾三:(seen in the wet sand of our beaches at low tide) ,非謂語動詞,修飾the miniature versions
中文:在低潮時沙灘上濕沙地被看到
修飾四:( that have been found on the plains),從句,修飾islands
中文:已經(jīng)在平原上被發(fā)現(xiàn)
修飾五:( close to the ends of the outflow channels),形容詞短語,修飾plains
中文:接近出流通道末尾處
參考翻譯:
由這些突如其來的洪水產(chǎn)生的洶涌流水也可能形成奇怪的淚滴狀“島”(類似于在低潮時沙灘上濕沙地看到的微型版本),這些“島”已經(jīng)在接近出流通道末尾處的平原上被發(fā)現(xiàn)。
這個句子的主要修飾成分就是從句和介詞短語,大家務必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結(jié)構(gòu)。
托福閱讀長難句100句是不斷積累而來的。每個人英語水平不一樣,你覺得這個句子有點難,你就記錄下來,然后反復閱讀,當你平時看得都是這樣長句子的時候,再回去看TPO中正常的句子,你就會豁然開朗。以上就是小編為你帶來的托福閱讀長難句100句
姓名
手機號